Wat heb je geleerd van de opleiding en kun je daarbij ook een specifiek moment of ervaring noemen die je heel erg bij is gebleven?
Wat ik voornamelijk geleerd heb, naast dat het superveel in de praktijk toegepast kan worden en eigenlijk elke bijeenkomst wel weer een koppeling naar de praktijk was, was ook wel dat we elke bijeenkomst wel weer een stukje theorie leerden. Al waren het niet de nieuwste inzichten door middel van artikelen of vakliteratuur of het boek waar we mee werkten ‘Talige bewust lesgeven’.
Ik heb me voornamelijk voor de opleiding aangemeld omdat ik gewoon meer wilde weten over de theorie en hoe je dan eigenlijk een vertaalslag kon maken naar de praktijk. En het voornaamste is denk ik ook wel het inzicht dat de moedertaal dus wel van wezenlijk belang is voor het kind. Dat cultureel sensitief responsief lesgeven heel belangrijk is, dus dat er iets van herkenning is voor het kind. En dan het eigenlijk niet zo moeilijk is om waar te maken in de klas. Heel veel leerkrachten denken van: ‘’Oh, dan krijgen we weer wat erbij’’, maar het begint al met simpele voorbeelden, zoals bijvoorbeeld goedemorgen in de moedertaal van het kind zeggen.
Dat vond ik dus heel mooi aan de opleiding. Het was zowel theoretisch, maar ook goed inzetbaar en praktisch te doen. Op de eigen werkvloer in de praktijk kon ik het direct laten zien, waardoor leerkrachten om mij heen ook inzagen dat het niet heel moeilijk is om toe te passen.

Als je kijkt naar de verschillende bijeenkomsten is er dan een specifieke bijeenkomst of voorbeeld wat je heel erg is bijgebleven. Iets waarvan je dacht: hier kan ik direct iets mee. Hier ben ik gelijk mee aan de slag gegaan.
We zijn gestart in januari. Het was eerst best wel veel theorie. Maar toen gingen we zo gaandeweg richting het nieuwe schooljaar, dus rond juni/juli. Toen wist ik welke klas ik kreeg. Ik kreeg een middenbouwklas met heel veel culturen en nationaliteiten en toen ben ik me wel gaan verdiepen. Op de website NT2 kan je bijvoorbeeld veel terugvinden over de achtergrond van een specifieke cultuur. Of is het kind gevlucht?
In de praktijk lopen leerkrachten eigenlijk tegen heel veel dingen onbewust aan. Mijn nieuwe groep 5 was dus eerst een groep 4 en die vielen continu uit op een bepaald onderdeel van taal. En mijn collega’s hadden daar nog geen koppeling gelegd dat het misschien wel te maken zou kunnen hebben met het feit dat er 60% van de klas meertalig is. En waar komt die meertaligheid dan vandaan? Nou, dat had ik helemaal in schema’s gezet. Een voorbeeld: 20% van de klas komt uit Syrië en die zijn gevlucht. En daar is de taal zo en zo opgebouwd en die slaan dus bepaalde lidwoorden over. Daar ben ik me dan heel erg in gaan verdiepen. Wat voor groep heb ik voor me? Waar komen ze vandaan? Hoe is hun taal opgebouwd? Wat is hun cultuur belangrijk?
Dat ben ik gaan presenteren aan mijn collega’s aan het begin van het schooljaar. En toen zag je wel meer de bewustwording bij collega’s. Het is in de basis belangrijk dat een kind zich gezien en erkend mag voelen. En dat je bijvoorbeeld hun taal zichtbaar maakt. Dat je van de kids zelf leert hoe je bijvoorbeeld goedemorgen uitspreekt.
Het begint eigenlijk al in de fase voor het lesgeven: wat voor groep heb ik voor me? Wat is de achtergrond van deze leerlingen? Hoe kan ik zorgen dat de kinderen zich geliefd voelen, zodat het ook tot leren kan komen?

